close

102795801_2498519720364678_3210439267331313933_n.jpg

終於在29/05/2020與我家V先生PACSÉ🥰🥰🥰

把波瀾萬丈的過程分享給大家,希望對之後要申請的人能有所幫助~

這次我們是在緊迫的時間內辦理成功的,拿到證書的感動就像完成了不可能的任務一樣!

 

所謂的PACS (Pacte civil de solidarité)可翻譯成:民事互助契約/同居伴侶關係,我們倆稱小結婚。

儀式不結婚那樣瑣碎,也少了法律上的硬性規定,也就沒有遺產繼承、財產分配等問題。

基本上財產屬個人所有,物質共享,債務共同承擔。

→對法國人而言,不再是單身身分;但對台灣人而言還是單身,只是在法國駐台辦事處備註你已PACSÉ的身份。

*PACS後並不代表你有合法居留及工作權利,如果想繼續居留及工作,需另外申請VPF簽證 (Carte de séjour- vie privée et familiale),稱作「依親簽」的家庭居留。

我接下來也要來準備這個~~~~

 


PACS準備文件

 

台灣籍的我 我申請時的身份是拿打工度假簽證到法國,尚未開始工作。

- 身份證明 Pièce d’identité
護照、簽證影本,繳件及簽字當天都需帶正本到場!

- 出生證明 Acte de naissance
*需透過台灣民間公證人外交部雙認證後,再請法國法院認證過的翻譯師翻譯。

- 單身證明 Certificat de célibat
*需透過台灣民間公證人外交部雙認證後,再請法國法院認證過的翻譯師翻譯。
實際上,Jacou的mairie不用繳交此文件,但因為我的單身證明是跟戶籍謄本訂在一起的,習俗證明是附在這份上面,所以就將錯就錯一起全部繳出去,還好順利通過了!

- 習俗證明 Certificat de coutume PACS用之習俗證明需申請加註姓名!
駐法國台北代表處申請,普件每份13€,約5個工作日(7~10月份7個工作天),急件每份19.5€,約2個工作日(7~10月份3個工作天)。
此文件是法文版,無需再請翻譯師翻譯。

所需文件:可臨櫃或郵寄申請,因為我住南法,所以選擇郵寄的方式。
1. 申請表格 (按此下載申請表)
2. 台灣護照影本
3. 三個月內中文版戶籍謄本正本+影本(需經地方法院、外交部雙認證版本)
我的出生證明及戶籍謄本已在台灣雙認證,把此情況向代表處說明後,他們說不用繳交出生證明。
但因為我的戶籍謄本是附在當時申請單身證明的後面,所以整份一起寄過去,代表處會向外交部一樣附一張認證的紙在文件上方。
一般來說,大家可以只申請
單份戶籍謄本就好!
4. 19.5€支票
因為我是在疫情期間申請,所以我選擇急件處理,也是等了一個禮拜多才拿到。
註:法國郵政禁止郵寄現金,如果你以郵寄申請文件,只能以法國銀行支票繳付費用!
5. 回郵信封+郵票
疫情期間我是用線上郵局申請的電子郵票,要注意電子郵票會有收件風險!
當時代表處還提醒我:「您的電子郵票有問題時(理論上印的效期至29/05,實際可能只有1星期的效期,要看郵局刷條碼時才知道可否收件),會儘快通知您,另e-mail來新的電子郵票。」

6. 郵遞信件聲明書 (按此下載表單):少了這一份,代表處就無法幫你寄回來摟!
我當初少付這份,還好能用email補件過去,不然用郵局寄不知道要等多久才會到@@
●郵寄申請
將1~6項資料備齊後寄到位於巴黎的駐法國台北代表處
Service consulaire/BRTF
78 rue de l’université
75007 Paris

*說個小插曲,因為看前人分享的文章裡寫向代表處領物組申請,我不確定是哪裡的代表處,還曾跑去臺中市政府領物組詢問呢XDD

- Non-PACS證明 Certificat de non-Pacs de moins de 3 mois
送件前要確認這個是在三個月內申請的文件。按此下載表格填好寄到pacs.scec@diplomatie.gouv.fr,五天內就會收到回信了。

- Attestation de non-inscription au répertoire civil 
如果在法國居留一年以上者需申請此文件,因為我沒有待超過一年,所以沒有申請。寫在這讓需要的人可以一起準備!

*橘色框是我在台灣已先準備好的文件,申請方式我下面有做說明。

 

法國籍的男友

- 出生證明 Acte de naissance
法國籍的伴侶要向出生地的市政廳申請三個月內的出生證明。

- 身分證明 Pièce d’identité
效期內的身分證或護照,繳件及簽字當天都需帶正本到場!

 

共同準備的文件

Déclaration de Pacs – Cerfa 15725*02
同居協議的合約

Convention de Pacs – Cerfa 15726*02
無血緣關係的聲明,聲明兩人之間並沒有任何血緣關係。

 

**建議大家要申請文件前可以到你將居住的法國城市的市政廳官網先看看需要什麼資料!這樣比起網路收尋的資料還準確噢😉


故事是這樣的,讓我向大家娓娓道來~

出發法國前,在台灣先準備好以下文件:

①向戶政事務所申請「出生證明」3份、「出生登記申請書」3份、「戶籍謄本」3份
   出生證明、出生登記申請書申請三份是因為前人說法國政府機關及法國翻譯師會各拿走1份,結果我遇到的翻譯師沒有收正本@@
   戶籍謄本申請三份是因為要申請兩份單身證明用,一份正本民間公證人會拿走。
   後來我把多餘的那一份出生證明拿去申請la carte vitale(健保卡),還好多申請的有派上用場!不然外交部認證好貴啊

②將「出生證明」「出生登記申請書」拿給民間公證人認證並申請「單身證明書」2份。
   申請一份單身證明需攜帶身分證正本、印章、戶籍謄本一份。
   *臺中地區公證人公會民間公證人名冊,供大家參考。

③將台灣民間認證人受理後的文件送至外交部進行認證。
   填寫文件證明申請表,臨櫃審核後,去隔壁櫃檯繳錢,收妥回條等認證完後領件。

**在台灣申請的文件,都需再經過法國法院認證過的翻譯師翻譯後,在法國才會具有法律效力噢!

 

到法國後,我們怕在小鎮辦理市政廳事務員可能沒辦理過與外國人的PACS,想說等我們搬家後再去大城市申請。

結果我們就忘記了這件事,直到三月我再次準備,卻發現申請習俗證明用的戶籍謄本需繳交三個月內之文件,我當下很錯愕又難過,自己怎麼會這麼糊塗,但也只好放棄了。

V還安慰說沒關係,我們在一起不是為了一張紙。(但事實上我需要PACS資格才能去申請往後居留啊)

後來遇到了confinement,擔心不知道何時才會解禁,每天關在家也開始胡思亂想,擔心沒申請到PACS,往後要申請其他居留簽證的困難度更高。

4/25時我決定在最後的一個月內拼看看(因為我是26/11/2019在台灣外交部認證完的),我馬上寫信向台灣駐法辦事處確認申請習俗證明所需的三個月內戶籍謄本一事。

駐法國台北代表處領務組回覆:「有關文件的效期,您應該要先向您申請PACS的政府單位先確認,如果您去年11月做出的文件是可以被接受的,您則可以向本處申請PACS用的習俗證明。」

我請V向Jacou的市政廳確認後,他們接受收件,但是無法因為疫情關係延長效期,如果繳交文件時已超過六個月就是失效。

在等候習俗證明的期間,我有向法國法院認證過的翻譯師聯繫,她請我把雙認證的文件掃描/拍照寄郵件給她,翻譯需一天的時間。

因為我有問翻譯師正本蓋章問題,她回覆:「pacs通常不會要求要在正本上蓋章,你只要把文件掃瞄給我,我翻譯完成再把翻譯本寄給你。」

如果大家會擔心的話,可以詢問看看你們的請的翻譯師。

等了一個禮拜多後,終於收到代表處寄回的正本。幾天後也順利收到翻譯師的翻好的法文正本,就等解禁後去繳件了~

 


繳交申請文件

因為我們是在confinement期間準備完文件的,我們有先打電話向Jacou的市政廳確認時間。他們一直說confinement期間無法辦理,也不確認什麼時候可以受理。

所以我們等一解禁之後,立法衝去mairie繳交文件,事務員一一核對所需繳交的文件,發現「同居協議的合約」、「無血緣關係的聲明」對不上,因為V沒有印封面啊...

我們開始緊張,握在一起的手都出汗了,還好事務員小唸了一番還是幫我們印了封面補上去。

但接下來是V的出生證明有一點問題,因為是在confinement期間申請的,他出生地的市長是用手寫+簽名,無正本可核對...事務員說她會打電話向那邊的市政廳要求正本文件。

想說應該可以過關了吧,沒想到她問我申請了PACS後,台灣台中那邊會怎麼處理?我們回答不清楚,她說她會向駐法國台北代表處確認,我們留了代表處電話給她。

她確認完所需的文件後,跟我們說他們還需送審核。之後,打電話問了市長的空擋時間,跟我們約了RDV。

最後向我們補充,如果有任何問題會在RDV之前打給我們,如果沒有的話當天按照時間到場就好。

 

前一兩天如果一有電話響就會很緊張是不是市政廳打來,就這樣等了快兩個禮拜,心情其實也不在那麼緊張了。

結果在RDV的前一天,市政廳來電了!!!!

市政廳是打來告知明天市長沒有空,會請代理人幫我們辦理,並跟我們更改了時間。

V本來還打算用這個來嚇我,還好我擔心的神情反而嚇著了他哈哈哈

 


RDV當天 29/05/2020 10:30

V向公司請了假,當天我們兩個起了一大早,可能是很緊張吧哈哈

JM還幫我們買了巧克力麵包慶祝~ 悠閒地吃了早餐後,就等著要市政廳辦理PACS

雖然解禁了,帶外出還是要戴口罩。我們帶著雙方證件到市政廳後,事務員請我們到二樓等候,不久一位有朝氣的madame出現了~

她帶我們到小房間內,請我們再次確認資料後,帶著口罩幫我們進行小小的儀式,還有唸證詞呢😳

還好她證詞是先向V唸,讓我有個範本可以參考。(JM事前還跟我開玩笑,去市政廳不論市長說什麼,你都要回答OUI😂😂)

最後請我們在證書上簽名,順利領到了PACS證書!

因為我們說我們是第一次來Jacou市政廳,madame還很熱心地帶我們參考,還一邊解說市政廳的歷史。

與madame道別後,發現JM跟S來市政廳找我們,真感動~我還在想我們要怎麼拍全身照呢🥺

我們移動隔壁的Jacou公園拍照,這裡很小巧可愛~ 我有個ㄎㄧㄤ朋友還說我好喜歡你住的地方XDD

102870440_295023698341925_8932227643049860471_n.jpg

 


申請費用

戶政事務所:出身證明、 出生登記申請書每份新台幣10元、戶籍謄本每份新台幣15元,共105元整

民間公證人費用:一份新台幣500元,兩份共1000元整。

外交部文件證明費用:每件新台幣400,四份共1600元整。

習俗證明申請費用:19.5€

兩份電子郵票:13.3€

翻譯師費用:40€

arrow
arrow

    audrey1244 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()